|

Lyrics: Syukuhuku (Blessing)
Note: I personally translated these songs from the printed lyrics, so they should be pretty accurate. However, I'm not a native speaker so they might be off somewhat (but I'll do my best! Ganbarimasu!). And until this notice changes, please do not take these lyrics. I'm going to wait a while and review them later for correctness and do not want my "rough drafts" to be posted. I will at some point submit them to other directories like animelyrics.com, but only when I've had a second chance to look at them! Also, please read my romanzi translation guide for romanzi information.
ima no negaigoto wa nani?
karada-zyuu de nozonde iru
mabushii asa hitomi wa KIRAKIRA
What is it that you want now?
The thing your whole body is longing for.
In the bright morning, your eyes are twinkling.
soko e tsuzuku michi wa tooku
asu no koto nado wakaranai
keredo yuku yo GIRIGIRI no kimochi
The road that continues there is far
I don't know tomorrow's events and such
but I'll go! With a hurried feeling.
oozora ni ryoote hirogete
kakete ikoo hanebatake
Spreading both hands to the sky
Flapping our wings and let's go soar.
[1]donna mirai ga matteru
tsugi wa nani ga okoru yara
zinsee wa toki ni kibishiku
sore ni mo mashite subarashii
Whatever kind of future is waiting for us.,
What's going to happen next?
Life is rough at times...
nevertheless, I'll join in and it'll be wonderful.
hontoo no koto ienai koto
mune no oku ni uzumaiteru
ame nochi hare tokidoki wa kumori
The things that are true, the things I can't say
are swirling in my chest.
It's fair weather after the rain. It's sometimes cloudy.
sorezore ni sorezore no yume
itsu ka kuru sono hi no tame
ima wa hukaku hukaku nesashiteru
In each part of everyone's dream
For the sake of the day that will someday come,
I am deeply taking roots.
(ai shite ageru)
(I give you my love.)
koiseyo otome-tachi yo.
kaguwashiki hana sakase yo
dame da dame da tomaranai
honroo sarete honmoo desu
We're girls falling in love!
Let the fragrant flowers bloom.
No no, we won't stop.
To be made fun of is what we desire.
(ONE TWO THREE FOUR)
REPEAT [1]
donna mirai o mezashiteru
tsugi o tsugi o mi ni yukoo
zinsee wa tottemo kibishiku
sore ni mo mashite subarashii
Whatever future you're looking for
Let's go and see what's next.
Life is very rough...
nevertheless, I'll join in and it'll be wonderful.
yamerarenai hodo subarashii
It's so wonderful that I can't stop.
ENDORESU ni subarashii no sa.
It'll be wonderful endlessly!
|