|

Lyrics: Smile for you
Note: I personally translated these songs from the printed lyrics, so they should be pretty accurate. However, I'm not a native speaker so they might be off somewhat (but I'll do my best! Ganbarimasu!). And until this notice changes, please do not take these lyrics. I'm going to wait a while and review them later for correctness and do not want my "rough drafts" to be posted. I will at some point submit them to other directories like animelyrics.com, but only when I've had a second chance to look at them! Also, please read my romanzi translation guide for romanzi information.
itsu de mo Smile, Smile for you
tooku de mitsumeteru
kono tokimeki taisetsu ni shite
I will always smile, smile you for.
From afar I'll be watching.
I'll cherish this excited feeling.
akogare no RIPPUSUCHIKKU sotto tsukete
kinoo to chigau watashi o mitsuketa
dakedo ne donna ni senobi shite mo
anata no HAATO ni 2 SENCHI tarinai
I softly put on the lipstick that I've longed for and
found a me that is different from yesterday's (me).
However, no matter how much I reach out
I'm two centimeters short of reaching your heart.
nee ima ichiban aitai hito wa dare?
anata no kotae ni naritai itsu ka motto motto
Hey, who is the person that you want to meet with most right now?
I want to be your answer someday, more and more.
itsu de mo Smile, Smile for you
anata o sagashiteru
nagareboshi o kazoeru sora ni
I will always smile, smile for you.
I'm looking for you.
Under the sky where I count the shooting stars.
onegai Smile, Smile for me
issyun dake de ii no
nani mo iezu ni utsumuiteru lonely heart
kizuite yo
Please smile, smile for me.
Even a split second would be fine.
please take notice of (this) lonely heart that sulks
without being able to say anything.
me to me ga au tabi nigedashiteta
mune ga ippai naze ka kurushikute
tomadoo kokoro no oku ni nemuru
atsui omoi ga hora mezamete yuku
I looked away during those times when our eyes met.
My heart is brimming but was for some reason in pain.
The passionate feelings sleeps inside my bewildered heart.
Look! They're starting to wake up.
nee ima ichiban aitai hito ga iru
soo omou dake de yasashiku tsuyoku nareru mitai
Hey, there's the person I want to meet with most right now.
With only thinking of that, I seem to be able to become softer and stronger.
itsu de mo Smile, Smile for you
tooku de mitsumeteru
kono tokimeki kizokenai de
toki ni wa Smile, Smile for me
shiranpuri shinai de
kaze ga hukutabi nakidashisoo na lonely heart
dakishimete
I will always smile, smile for you.
From afar I'll be watching.
This excited feeling won't be damaged.
Smile, smile for me sometimes.
Don't pretend not to know.
Please embrace my lonely heart that seems to burst into tears
each time the wind blows.
itsu de mo Smile, Smile for you
anata o omotteru
kono kimochi ga todokimasu yoo ni
onegai Smile, Smile for me
issyun dake de ii no
nani mo iezu ni utsumuiteru lonely heart
kizuite yo
I will always smile, smile for you.
I'm thinking of you.
This feeling seems to reach you.
Please smile, smile for me.
Even a split second would be fine.
please take notice of the lonely heart that sulks
without being able to say anything.
Translation Notes
- "me to me" is written as "hitomi to hitomi" in the lyrics in kanzi.
|