Use Random Theme | Love Hina Theme Gallery



Main
Story
Cast
Media
Lyrics
Articles
Goodies
Links
Sitely
Guestbook

Lyrics: Kirari Takaramono (Sparkling Treasure)

Note: I personally translated these songs from the printed lyrics, so they should be pretty accurate. However, I'm not a native speaker so they might be off somewhat (but I'll do my best! Ganbarimasu!). And until this notice changes, please do not take these lyrics. I'm going to wait a while and review them later for correctness and do not want my "rough drafts" to be posted. I will at some point submit them to other directories like animelyrics.com, but only when I've had a second chance to look at them! Also, please read my romanzi translation guide for romanzi information.

"KIRARI" hikaru yume o taisetsu ni dakishimete
ippo-zutsu aruite yukoo ashita e to

"sparkle," glittering, dreams, I embrace them dearly.
I'll walk, step-by-step, towards tomorrow.

Ah iro toridori no machi ni
Ah egao de aisatsu shite hashiridasu

Ah, in the streets of various colors,
Ah, I greet you with a smile and then start running.

moshimo bukitsukeru kaze ga tsumetakutte mo
omoikiri ketobashi PAtto tobikoeru no

Even if the wind blows against you is cold,
with all your strength and a sudden kick-start, you'll jump over it.

"KIRARI" hikaru ima o taisetsu ni dakishimete
subete ga suteki na takaramono
kiboo terasu taiyoo itsu made mo kokoro ni
ippo-zutsu aruite yukoo ashita e to

"sparkle," glittering, this instant, I embrace them dearly.
Everything is a wonderful treasure.
The sun that shines on my wishes is always in my heart.
I'll walk, step-by-step, towards tomorrow.

Ah mawaritsuzukeru machi ni
Ah egao de te o huttara hashiridasu

Ah, in a circular road,
Ah, I smile and when I waved my hands, I start running.

moshimo surechigau kaze ga iziwaru de mo
omoikiri butsukari satto norikoeru no

Even if the wind that passes you is unkind,
with all your strength and a quick strike, you'll climb over it.

"KIRARI" hikaru kisetsu taisetsu ni dakishimete
subete ga suteki na takaramono
sora e noboru taiyoo itsu made mo kokoro ni
ippo-zutsu susunde yukoo ashita e to

"sparkle," glittering, seasons, I embrace them dearly.
Everything is a wonderful treasure.
The sun that climbs over the sky is always in my heart.
I'll advance, step-by-step, towards tomorrow.

"KIRARI" hikaru yume o taisetsu ni dakishimete
subete ga suteki na takaramono
mirai egaku taiyoo itsu made mo kokoro ni
ippo-zutsu mukatte yukoo ashita e to

"sparkle," glittering, dreams, I embrace them dearly.
Everything is a wonderful treasure.
The sun that paints the future is always in my heart.
I'll face and go, step-by-step, towards tomorrow.