|
seenaru daichi ga haha naru hikari ga
sokoshirenu ai o hakobikomu kaze ga
subete no kanashimi subete no kurushimi
subete no tamashii okiku dakaete
kikoenai koe de mienai egao de
unadareta kuukyo... chikara o kureru no
The great holy land, mother nature's light,
the window that blows in the bottomless love,
all the sorrows, all the pain
all the spirits I carry them all (and)
the voice that can't be heard, the smile that can't be seen,
the emptiness that hangs over me... I receive strength (from them).
mitsukeyoo shinziyoo
sono saki no kiseki e to
I'll look. I'll believe.
(For) that next miracle.
amagumo ga kureta inochi no minamoto
tsuyoi kaze hukare takumashiku sakasu
karen na hanabira dare ka o sukutte
sono utsukushisa de dare ka o sukutte
seenaru daichi ga haha naru hikari ga
sazukatta ai o tsutaete yuku desyoo
The rain clouds came. The origin of life.
The wind blows strongly and makes it bloom firmly.
A sweet pedal rescues someone.
With that loveliness, it saves someone.
The great holy land, mother nature's light,
the love that was awarded, I will probably go and claim it.
|